I. Saat berjumpa ( 만났을 때 )
-안녕하십니까 ( Annyeong hasimnika ) atau lebih akrab -안녕하세요 ( Annyeong
haseyo ). Salam ini bisa digunakan untuk menyatakan “selamat, baik pagi,
siang, sore ataupun malam”, dan diucapkan di awal perjumpaan pada hari
itu. Satu hari cukup sekali saja.untuk teman sejawat atau ke yang lebih
rendah bisa hanya dikatakan “ Anyeong”, namun kalau tidak akrab benar
tetap digunakan “안녕하세요 ( Annyeong haseyo )”.
-처음 뵙습니다 (cheo eum boepsemnida ) bisa dimaknai ” apa kabar”
-만나서 반갑습니다 ( mannaseo bangapseumnida) atau 만나서 반가워요 ( mannaseo bangaweoyo ).
II. Saat jumpa setelah lama tidak bertemu ( 오랜만이 만날 때 )
- 오래만이에요 ( oraemaniyeyo ) ” lama tidak berjumpa anda “
- 잘 지내셨어요 ( jal jinae syeosseoyo ) menanyakan kabar ” baik2 saja
kan..? karena yang diinginkan jawaban ” 잘 지내요 ( jal jinaeyo )” yaitu
baik-baik saja.
III. Bertemu waktu pagi hari ( 아침 만났을 때 )
-안녕히 주무셨습니까 ( Annyeonghi Jumusyeotseumnikka ) ? ungkapan ” apakah tidur anda nyenyak..?” ini merupakan pernyataan selamat pagi.
-좋은 아침이에요 ( joheun achimieyo ) ” selamat pagi “.
IV . Salam waktu malam ( 밤에 인사 )
- 안녕히 주무세요 ( Annyeonghi jumuseyo ) adalah ucapan” selamat
tidur”.sedangkan bila diucapkan kepada teman atau seorang yang akrab
bisa dengan : - 잘자 ( jalja ) atau 좋은 꿈꿔 ( Joheun kkum kweo ), keduanya
juga ungkapan selamat tidur.
V. Salam waktu berpisah ( 헤어질때 인사) :
- 안녕히 가세요 ( Annyeonghi Kaseyo ) ” Selamat jalan “, diucapkan untuk yang akan pergi.
- 안녕히 게세요 ( Annyeonghi Kyeseyo ) ” Selamat tinggal ” orang yang akan pergi kepada orang yang ditinggal.
- 또 뵙겠습니다 ( ddo bwepkessemnida ) atau ” Sampai jumpa lagi “. Atau yang lebih familiar boleh pakai 또 만나요 ( ddo mannayo ) .
VI. Salam waktu keluar rumah ( 외출 할때 )
- 다녀 오겠습니다 ( Danyeo ogessemnida ) ini adalah ungkapan untuk berpamitan. Atau informalnya bisa 갔다 울게요 ( katda ulgeyo ).
- 다녀 왔습니다 ( Danyeo wasemnida ) adalah ucapan ketika sampai dirumah. sedang yang di pamiti biasanya mengatakan :
- 다녀 오세요 ( Danyeo oseyo ) atau 잘 갔다 왔어요 ( jal katda wasseyo ).
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya
ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk
menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya
akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka
menggunakan istilah : 잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang
terkandung sama, yaitu ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ”
식사 하세요 ” ( siksa haseyo ) artinya silahkan makan, dan biasanya
jawabannya adalah : 많이 드세요( manhi deuseyo ) ” makalah dengan banyak “.
8. Saat memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu
semua menggunakan kata …..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau 축하 합니다 (
chukha hamnida ) ” Selamat….. ” misalnya “ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha
hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ”
selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya.
Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik
chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah 감사합니다(
gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau
bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau
yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda
) .
10. Ucapan meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk
meminta maaf diucapkan -죄송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 (
mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup 미안해 ( mianhae ) .Untuk
menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida ) ” Tidak apa-apa ”
atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya.
11. Ucapan saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ”
dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru
“. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru
imlek. Sedang orang yang lebih tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok
manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa
Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은
주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka
penjualnya biasa mengucapkan – 어서 오세요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ”
kemudian mengucapkan “ 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang
bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau
kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan
-많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ”
atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat
bekerja dengan baik.
credit: mygenieworld.wordpress.com
Sabtu, 19 Mei 2012
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Top Entri
-
HANGUL [JungKook] Wanna be loved Don’t wanna be fool wanna be cool wanna be loved 너와의 same love Baby I want it [RapMons] 니가 올리...
-
- oppa aju bogosipoyo -> kangen bgt sama kk - uri oppa -> pendek kata, 'uri' disini cuma utk sebutan kepemilikan sih.. oppa ...
-
Joheun jip joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka? In seoul to the sky, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka? Kkum eob...
-
Beberapa kosa kata dalam lagu bahasa korea 아직 [ajik] = masih 들 [deul] = penanda benda jamak 이 [i] = ini 이제 [ije] = sekarang 언제나 [eonjena] = ...
-
EXO-M LEADER KRIS: As a leader, Kris has always been considered as the most caring brother. He’s always determined when it come...
-
banyak kata-kata korea yang sudah saya share di sini, kali ini kita akan me revew semua kosa kata yang telah saya berikan, saya ju...
-
alhamdulillah ternyata ada juga artis korea yg beragama Islam walaupun hanya satu artis yang di ketahui beragama islam ^^ mau tau? ini di...
-
Lahir pada tanggal 18 Juli 1993. Anak bungsu dari 2 bersaudara. Ditemukan pada waktu audisi “2005 S.M. Open Weekend Audition Casting” ...
-
annyeong..., kali ini kita membahas soal hangul, emang sedikit rumit tapi kalo kita telaten kita pasti bisa. kali ini saya akan memberik...
0 komentar:
Posting Komentar